با کلیک بر روی این قسمت، به خانه سارا شعر بروید about me

به سایت سارا شعر خوش آمدید

ترجمه شعر جهان

.
 

 

ترجمه‌ شعر ( فرانسوی )

آلفرد دوموسه

ترجمه‌ی ترانه جوانبخت
 

Tristesse
J'ai perdu ma force et ma vie,
Et mes amis et ma gaiet�;
J'ai perdu jusqu'� la fiert�
Qui faisait croire � mon g�nie.
Quand j'ai connu la V�rit�,
J'ai cru que c'�tait une amie;
Quand je l'ai comprise et sentie,
J'en �tais d�j� d�go�t�.
Et pourtant elle est �ternelle,
Et ceux qui se sont pass�s d'elle
Ici-bas ont tout ignor�.
Dieu parle, il faut qu'on lui r�ponde.
Le seul bien qui me reste au monde
Est d'avoir quelquefois pleur�.

اندوه

من نیرو و زندگی ام را از دست دادم
و دوستانم و شادمانی ام را
از دست دادم تا افتخار
 که باور کردن به نبوغم را باعث میشد

وقتی واقعیت را شناختم
باور کردم که یک دوست است
وقتی آن را دریافتم و حس کردم
دیگر حالم از آن به هم می خورد

و با این وجود آن ابدی ست
و آنان که از آن گذشتند
این پایین همه را نادیده گرفتند

خدا حرف می زند باید به او جواب داد
تنها دارایی که در دنیا برایم می ماند
بعضی وقت ها گریه کردن است

 

 
 

 ـــــــــــــــــــــــــــــــ

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ