با کلیک بر روی این قسمت، به خانه سارا شعر بروید about me

به سایت سارا شعر خوش آمدید

ترجمه شعرهایی از قیصر امین پور

.
 

 

Some of Gheysar's poems

 

 

 

 

Accident 

 

Fallen

As if a leaf

-          that yellowish one � falls

                                   

 

Fallen

As if death

-          that shivering inevitable � falls

 

 

But

He was green and warm

                                     When fell down

 

Azar 58

 

 

 

The day!

  

When you are not available

Nor our existences

The way the should have been

No inevitable �

As always the end of my words

And its bottom line

Swallowed in sobs

It�s been some time

Since I�ve been saving it here in my heart

Those slim smiles

For the day that never comes!

 

But

In calendar pages

There�s no sign of that day at all!

 

Whatever that day looks like

One like yesterday

Tomorrow

A day certainly like the day of ours

Who knows?

May be today is the day!

No inevitable

Everyday is the day

When you�re not available!

 

 

When you are not available

Nor our existences

The way they should have been

 

 

 

  ****************************

 

 

The same old desperation

 

Our words yet to be over �

As soon as you look:

Time to go

Again, it�s the old tale!

 

Before being informed

The great moment of yours

Turns absolutely inevitable

 

Ahhhh �

Suddenly

How fast,

It�s getting too late!

 

Translated By: H. Bassiri

Dedicated to his moaning family

 

 
 

 ـــــــــــــــــــــــــــــــ

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ